ヘルプ

磨くって英語でなんて言うの?

靴を久しぶりに磨きました。気持ちよく出勤することが出来ました。あなたも磨きなよって言いたいのですが、磨くってなんて言うのですか?
GEEさん
2018/10/31 11:28

12

6154

回答
  • polish

「polish」は「ピカピカに、艶が出るように磨く」という意味の動詞です。
靴以外では、爪を磨く時も「polish」を使うのがぴったりです。

例)
I polish my shoes before I go out.
(私は出かける前に靴を磨きます。)


ご参考になれば嬉しいです^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
回答
  • Polish

You should polish your shoes. It's a good habit!
靴を磨いたほうがいいよ。とてもいい習慣だよ!

You should polish your shoes. I do it almost every day.
靴を磨いたほうがいいよ。とてもいい習慣だよ!僕はほぼ毎日するよ!

I think those shoes need to be polished.
その靴、磨いたほうがいいと思うよ。

ご参考になれば騒いです。


回答
  • Polish

  • To polish

靴の場合は磨くはpolishといいます。日本語だと靴でも歯でも同じ動詞使うけど英語は動詞が違います。

靴を磨く - polish my shoes

靴を久しぶりに磨きました - I polished my shoes for the first time in a while

会議があるから靴を魔きないと
I have a meeting so I needs to polish my shoes
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • polish

  • brush

磨くはものによって違いますね。靴の場合はpolishと言いますが、歯の場合はbrushと言います。気をつけてくださいね!

靴を久しぶりに磨きました。I polished my shoes for the first time in a while.
久しぶりに:for the first time in a while

ご参考にしていただければ幸いです。

Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

12

6154

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:12

  • PV:6154

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら