意味するは「Means」と訳し、動詞として使います。
質問者様の例は、「If he doesn't reply, it means he's mad」。
男性って、単純ですね。
他の例文も提案いたします:
- If there is no response, it means you didn't get the job
- When Donald Trump says that he's gonna make America great again, he means he's going to curb globalization
「意味する」という言葉を英語で表すと、「mean」または「have meaning」になると考えました。「Meaning」は「意味」です。例えば、「Apple means “ringo” in Japanese.」という文章を使っても良いです。この文章の代わりに、「Apple has the meaning of “ringo” in Japanese.」も言っても良いです。
mean 「意味する」
When he doesn’t respond to you, that means he’s mad.
「あなたに返事しない時は、彼は怒っているってことだよ」
If he is not replying to you, that means he’s mad.
「あなたに返事を書かないのなら、彼は怒っているってことだよ」
respond は正確には「反応する」ですので、リアルで何か話しかけても返事がないというようなものも含みます。replyは主にメールの返信などです。