世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

服装が乱れてる、ボタンが外れてるって英語でなんて言うの?

子供がワイルドに遊んでて、ボタンが取れるのではなく外れたり(unbutton)、足が違うところから出たりして、服が乱れてるといいたいです。
default user icon
Nozomiさん
2018/11/01 11:00
date icon
good icon

7

pv icon

9305

回答
  • His clothes were disheveled, and his buttons had come undone.

「彼の服装が乱れていた」は 'His clothes were disheveled' と言います。'disheveled' は昔からあった「乱れる」という言葉です。 ボタンが取れなくて外れているのは 'come undone' と言います。'unbutton' は他動詞だからここは使えません。 例えば: 'I unbutton my shirt' 「私はシャツのボタンを外します。」他動詞 'My shirt buttons came undone' 「シャツのボタンが外れてきた。」自動詞
good icon

7

pv icon

9305

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9305

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら