私は精神病の人々が回復して幸せになれるようにしたい。って英語でなんて言うの?

私は精神病の人々が回復して幸せになれるようにしたい。
I want people of mental illness to recover and be happy.
で良いでしょうか。何だかややこしく、違う気が…
female user icon
Neneさん
2018/11/01 11:35
date icon
good icon

3

pv icon

1486

回答
  • I want to help people with mental illnesses recover and be happy.

    play icon

"I want to help people with mental illnesses" は「私は精神病の人々が助けたい」という意味です。"I want to help" ということは「助けることがしたい」を指すのでこの場合、使えると思う。
そして、具体的に "people with mental illnesses" は「精神病の人々」を表す。
最後に "recover and be happy" は「回復して幸せになるように」という意味です。
good icon

3

pv icon

1486

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら