回答
-
Has everyone arrived?
-
Are you waiting for some others?
1) Has everyone arrived?
これを訳すと「みなさんお着きになりましたか?」となり「お連れ様はお揃いでしょうか?」と言うニュアンスで使えます。
2) Are you waiting for some others?
「他の方をお待ちですか?」となり、こちらも「お連れ様はお揃いでしょうか?」と言いたい時に使えます。
Are you waiting for anyone else? も同じ意味です。
このほか、
Will there be anyone else joining you?「他にもご一緒される方はいらっしゃいますか?」
とも言えます。
いろいろな言い方がありますので、使いまわしてみてください!
ご参考になれば幸いです!