I have a lot of offers from companies who want to license my intellectual property.
一つ目は一番簡単な言い方だと思います。
オファーが複数ある。という意味です。
また、数社という言葉を直訳的に使いたかったら、I have offers from a lot of companiesと言います。
「自分が持つ知的財産に対してのライセンス契約オファーが複数きている」=I have a lot of offers from companies who want to license my intellectual property
知的財産=Intellectual property
ライセンス契約=License agreement
でも、完全にいうと「数社から知的財産に対してのライセンス契約オファー」=Offers from many companies who want to license my intellectual property
ご参考になれば幸いです。
I have received several license proposals for my intellectual property.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I have received several license proposals for my intellectual property.
とすると、「自分の[知的財産](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5506/)に対して数社からライセンス契約のオファーが来ています」というニュアンスとなります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
license proposal ライセンス契約の提案
intellectual property (IP) 知的財産
receive 受け取る/受領する
参考になれば幸いです。