いくつかの契約できる可能性があるって英語でなんて言うの?

例えば、多くの会社と商談を重ねてもしかしたらそのうちの数社と契約できるかもと言う場面で。
default user icon
Ryoさん
2019/03/27 21:45
date icon
good icon

5

pv icon

2063

回答
  • There's a chance of contracting a few of them

    play icon

「いくつかの」は英語で「A few of them」と訳します。

可能性があることは「There's a possibility」でもいいですが、「There's a chance」の方がちょっと日常的でいいかなと思いました。

契約するは「Contract」を動詞として使います。

したがって、「There's a chance of contracting a few of them」を提案しました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • It's possible to sign multiple contracts.

    play icon

「いくつか」は multiple にしました。これは複数という意味で、この文でいいと思います。

「可能性がある」は it's possible to で、「契約できる」は sign a contract で伝えます。

1) Do I have to stay with one company?
2) No. It's possible to sign multiple contracts.

ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

2063

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2063

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら