世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コスチュームのクオリティが高いって英語でなんて言うの?

ハロウィーンのコスチュームについて。 本物かそれ以上のできばえだったので^^ あなたのコスチューム「クオリティ高すぎ!!」と言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2018/11/01 18:50
date icon
good icon

9

pv icon

12245

回答
  • The quality of your costume is amazing!

  • Your costume is well made!

  • What amazing quality!

最初の例は「あなたのコスチュームのクオリティはすごいですね!」になります。ちなみにここで使われてる「amazing」は驚くべき、途方もない事を指し示す言葉ですがこういう場合は普通に「すごい」や「素晴らしい」の意訳でも使えます。次の例は「あなたのコスチュームはよくできてるね」で最後のはシンプルに「すごい(素晴らしい)クオリティだ!」と他の状況でも使える文となってます。
回答
  • Your costume's quality is very high

  • Your costume is very high quality.

  • Your costume's quality is way too high!

強い順番で: クオリティ高すぎ!! Your costume's quality is way too high! コスチュームのクオリティがすごく高い。 Your costume is very high quality. コスチュームのクオリティが結構高いです。 Your costume's quality is very high
good icon

9

pv icon

12245

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:12245

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら