It is often all too late that we make a positive move to protect our valued phones from damage caused my dropping the phone
- or careless use, by investing in case or screen protectors which are readily available in shops and on the internet.
"I wish I'd bought a screen protector!"
"Oh, is it cracked?"
"Yes I just dropped it!"
携帯電話を守るためにケースを買ったり、ネットやショップなどでスクリーンプロテクターやケースにお金を投資することは、時として遅すぎることってありますよね。
"I wish I'd bought a screen protector!"
スクリーンプロテクターを買っておけばよかったよ。
"Oh, is it cracked?"
なんで?割れたの?
"Yes I just dropped it!"
うん、落としちゃった。
1. My phone's screen is cracked.
You simply explain this situation by saying that your phone's screen is cracked.
2. My phone's screen is damaged.
If you say to someone that your phone's screen is damaged, it means that the screen is broken and/or damaged.
3.My phone's screen is broken.
Broken is another word for cracked.
1. My phone's screen is cracked.
この表現を使って簡単にスマホの画面が壊れたという事が出来ます。
2. My phone's screen is damaged.
これ表現は、スマホの画面が壊れてしまった、破損したという意味になります。
3.My phone's screen is broken.
"Broken"とは"cracked"のもう一つの言い方で、壊れたという意味です。
The screen on my phone is cracked.
I cracked the screen on my phone.
Depending on how you want to explain that your phone is cracked will determine which one you would like to use, however, they both work and will both help you get your point across that your phone is cracked.
I hope this helps.
Have a great day.
Will
The screen on my phone is cracked.(携帯の画面が割れている)
I cracked the screen on my phone.(携帯の画面を割ってしまった)
どちらを使うかはどう言いたいかによります。ただ、どちらの例でも「携帯の画面が割れている」ということは伝わります。
参考になれば幸いです。
良い一日を。
ウィル
crack the screen - this happens when you drop the phone, and the glass of the screen breaks and form a "crack" or a hole
shatter the screen - this happens when you drop the phone, and the glass of the screen "shatters" or breaks into many little pieces and forms many little "cracks"
crack the screen - 画面にヒビが入る
携帯を落とすと画面のガラスが割れるか、ヒビが入ったり、穴が空きます。
shatter the screen - 画面が粉々になる
携帯を落とすと、画面のガラスが粉々になるか、バラバラになったり、小さなひび割れができます。
I accidentally dropped my phone and the screen cracked.
If a phone drops onto the floor screen first and the surface of the floor is hard, the screen is bound to crack. It won't completely shatter but it will definitely develop several cracks. If it is a touch screen, the touch functionality may still be usable but it will not be looking good because of the cracks.
So, you may say:
My phone dropped and the screen cracked.
or
I accidentally dropped my phone and the screen cracked.
例:My phone dropped and the screen cracked.
「携帯を落としちゃって、画面割っちゃったよ。」
例:I accidentally dropped my phone and the screen cracked.
「携帯を間違って落としちゃって、画面割っちゃったよ。」
硬い地面に携帯を落としてしまったときは、やっぱり割れてしまいますよね。完全には割れなくてもひびが入ってしまうでしょう。
タッチスクリーンの場合、まだ動くかもしれませんがあまり見栄えはよくないですね。
Unfortunately, we are not able to protect our phones from getting damaged. We drop them all the time and sometimes the screens suffer the impact and become scratched or even broken.
The screen of my mobile phone has cracked": We can use this phrase when the screen of our phone has fallen and left a long line across it. Sometimes it can be fixed, more than likely the screen will have to be replaced.
"My phone's screen is broken": This phrase can be used in several ways. We can say it when the screen is cracked and we can't see the applications on our phone anymore. It can also mean that nothing is working, so not only do you have a broken screen but a broken phone.
携帯に傷がつくことはよくありますね。床に落としたりは日常茶飯事です。画面に傷がついたり、ひどいと割れてしまうこともあります。
"The screen of my mobile phone has cracked"(携帯の画面が割れた)
このフレーズは、携帯を落として画面に1本ピリッと線が入ってしまったときに使うことができます。これは直せる場合もありますが、たいていは画面の交換が必要になります。
"My phone's screen is broken"(携帯の画面が壊れている)
このフレーズはいくつかの場面で使うことができます。例えば、画面が割れて、アプリがよく見えなくなってしまっているとき。あるいは、画面だけでなく携帯自体が壊れて動かなくなっているときも表せます。