日本語は話し方(語尾など)が男性と女性で違う/性差があるって英語でなんて言うの?

日本語は英語に比べて全体的に話し方(言い回し)に男女差がありますよね。自分のことを何というか(俺・あたし)も違うし語尾なども。
男言葉と女言葉と言うみたいです。
そのことを説明したいです!
default user icon
kyokoさん
2018/11/05 18:57
date icon
good icon

3

pv icon

2845

回答
  • There is a difference between how men and women speak in Japanese.

    play icon

  • In Japanese, men and women speak differently.

    play icon

  • Some parts of Japanese are different depending on the gender

    play icon

男性 - man, male, masculine
女性 - woman, female, feminine
性差 - gender difference

男性の話し方 - speak like a man, talk like a man
女性の話し方 - speak like a woman, talk like a woman

違う - difference, different

Some parts of Japanese - 日本語は男性と女性の話し方は違いがあるけど全然違うではない。だからsome partsも使える. 時々違う言葉とか話し方がある。

In Japanese - 日本語だと

性差がある - there are gender differences, there are differences, depending on gender
Depending on gender - 性別によって

Between men and women - 男性と女性を比べたら
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

2845

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら