世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

デリバリーの日にちの変更お願いしますって英語でなんて言うの?

Sorry, Could you change the delivery time from 2PM to 4PM on Nov 7th? デリバリーの日にちを11月7日のPM2~4時に変更願いますって上記で合ってますか? ご教授願います。
default user icon
Kuririnさん
2018/11/05 19:18
date icon
good icon

5

pv icon

10733

回答
  • Could you please change (the original delivery time)/(the 2pm delivery) to 4pm instead?

"Please"を"Could you"のあとにつけると丁寧な言い方になります。 "The original delivery time" もとの配達時間 "The 2pm delivery" 午後2時の配達 "Instead" その代わりに 参考になれば幸いです。
回答
  • Could you please change the delivery date to November 7th?

- "Could you please change the delivery date to November 7th?" 直訳すると「デリバリーの日にちを11月7日に変更していただけますか?」となり、丁寧なお願いの表現です。 追加のフレーズ: - "Could you reschedule the delivery to November 7th?" 「デリバリーを11月7日に再調整していただけますか?」 - "I would like to change the delivery date to November 7th, if possible." 「可能であれば、デリバリーの日にちを11月7日に変更したいです。」 役に立ちそうな単語とフレーズ: - change: 変更する - delivery date: 配達日 - reschedule: 再調整する - if possible: 可能であれば - November 7th: 11月7日
回答
  • I'd like to change my delivery time on November 7th from 2pm to 4pm.

  • Can I ask you to deliver my bed at 4 o'clock instead of 2 o'clock on November 7th?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'd like to change my delivery time on November 7th from 2pm to 4pm. 「配達の時間を11月7日の午後2時から4時に変更して欲しいです」 ーCan I ask you to deliver my bed at 4 o'clock instead of 2 o'clock on November 7th? 「11月7日の2時の代わりに4時に配達をお願いしてもいいですか?」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

10733

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10733

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー