来週から社員旅行で不在にします。と言いたい
社員旅行は「company holiday」。
不在は「I will be away」になります。
したがって、「From next week I will be away on a company holiday」を提案しました。
例文:
- I've never taken a company holiday before
- My client took all employees on a company holiday to Bali.
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
From next week I will be away on a company outing
"来週から社員旅行で不在にします”と言う意味です.
From next week I will go on a company trip and hence be absent .
"来週から社員旅行行くので不在にします”と言う意味です.
社員旅行 : company outing / company trip / company retreat.
不在 : away / absent.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'll be away on a company trip next week.
「来週、社員旅行で留守にします」
ーI'll be out of the office due to a company retreat next week.
「来週、社員旅行でオフィスを不在にします」
「社員旅行」は英語で a company trip や a company retreat と言えます。
ご参考まで!