知り合いの知り合いって英語でなんて言うの?

my friend's friend で良いのでしょうか?
female user icon
Ayaさん
2018/11/08 08:19
date icon
good icon

4

pv icon

5693

回答
  • my friend’s friend

    play icon

カジュアルに話しているのであれば、質問者様の言うように “my friend’s friend” が一番自然だと思います。
回答
  • friends of friends

    play icon

質問者様のやつでもOKです。自分はやってないのでわかりませんがフェイスブックなどでもfriends of friendsは出てくるらしいですよ。
Toshiki DMM英会話講師
回答
  • a friend of a friend

    play icon

  • someone that my friend knows

    play icon

Ayaさんのおっしゃるように my friend's friend でも良いですし、
知り合いの知り合いが単数なら a friend of a friend とも言えます。(複数の場合は先の方がご回答されているように friends of friends になります。)

または someone that my friend knows 「私の友達が知っている人」とも言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

5693

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5693

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら