I used to be much more supple but I've gotten a little more stiff these days.
1) I used to be more flexible but I'm not anymore.
「昔はもっと柔らかかったんだけど、もうだめ。」
「柔らかい」は flexible
2) I used to be much more supple but I've gotten a little more stiff these days.
「昔はもっと柔らかかったのに最近は硬くなっちゃったよ。」
supple を使って「柔らかい」ということもできます。
stiff で「硬い」
ご参考になれば幸いです!