急性難聴って英語でなんて言うの?

急性難聴を説明したいのですが、一般的な言い方を教えてください。
default user icon
Tomoさん
2018/11/10 17:05
date icon
good icon

5

pv icon

3397

回答
  • Acute hearing loss

    play icon

  • Sudden deafness

    play icon

他に役立つ言葉:
内耳 – inner ear
耳鳴り – tinnitus
感染症 – infection
頭部外傷 – head trauma
神経学的障害 – neurological disorder
メニエール病 - Ménière’s Disease
自己免疫疾患 - autoimmune diseases
耳鼻咽喉科医 - otolaryngologists

お大事になさってください - please take care!
回答
  • sudden hearing loss

    play icon

  • acute hearing loss

    play icon

  • sudden/acute loss of hearing

    play icon

「急性」は英語で「acute」ですが、この単語は少し医療用語っぽい響がありますので、日常会話で使うことがあまりないです。「Sudden」のほうが日常会話的だと思います。「Sudden」は「突然」と言う意味です。

「Hearing」は「聴力」、「聴覚」と言う意味です。「Loss」は「喪失」、「紛失」と言う意味です。

「Hearing loss」と言ってもいいし、「loss of hearing」でもいいです。
でも「hearing of loss(紛失したことを聞いた)」というと意味が違ってくるので、気をつけてくださいね!

My brother has sudden hearing loss after suffering an ear infection.
兄は中耳感染症を感染したあと、急性難聴になってしまいました。

Have you ever suffered an acute loss of hearing?
急性難聴を経験したことありますか。
good icon

5

pv icon

3397

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3397

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら