ヘルプ

見通しって英語でなんて言うの?

仕事を始めるときは、全体の見通しを立ててからスタートするようにしています。その見通しが甘いとあとで大変です。
shiroさん
2018/11/10 21:59

19

18013

回答
  • Outlook

  • Prospect

仕事を始めるときは、全体の見通しを立ててからスタートするようにしています
When starting work, I try to begin by projecting a whole outlook.

その見通しが甘いとあとで大変です。
If that outlook is weak, then later it becomes tough.
回答
  • positive outlook

  • organized

I like to start my day with a positive outlook.
仕事を始める時、ポジティブな気持ちで見通しをします。

I stay organized and check what I have to do for the day.
(仕事場では)準備が整った状態をキープしたいため、その日に何をするかチェックします。

ご参考になれば幸いです。

outlook=positiveなものである〜と言うといいと思います!
stay organized=準備が整った、きちんとした〜

回答
  • outlook

  • prospect

こんにちは。

ご質問いただきありがとうございます。

「prospect」や「outlook」には「見通し」「展望」という意味があります。

・future prospects:将来の展望/将来の見通し

お役に立てれば嬉しいです。                          

19

18013

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:19

  • PV:18013

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら