世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

差別を感じたって英語でなんて言うの?

自分が人種差別を受けたように感じた
他の人が人種差別を受けてるように感じた、人種差別がなされてるのを感じた

ってどう表現するのでしょうか?

default user icon
sakuraさん
2018/11/11 11:06
date icon
good icon

44

pv icon

41006

回答
  • to be discriminated against

  • to experience racial discrimination

人種差別 = racial discrimination
自分が人種差別を受けた = I was racially discriminated against. / I was discriminated against based on my race.
他の人が人種差別を受けてる = Someone else experienced racial discrimination.
人種差別がなされてる = Racial discrimination has been committed.

を感じた = it feels like, it seems like, I'm pretty certain, I'm fairly sure.

いろいろのコンビができます:
It seemed like I was being discriminated against based on my race.
人種差別をされているようだった。

It felt like he was experiencing racial discrimination.
彼が人種差別を受けているように感じた。

I'm fairly certain it was racial discrimination.
ほぼ確実に人種差別だった。

回答
  • I felt offended.

  • I felt discriminated.

「差別」は "discrimination" と言いますが、「自分が人種差別を受けたように感じた」と言う場合、"offended" 「傷ついた・腹が立った」と表現するのもいいでしょう。また、「〜を感じた」と言う場合 "I felt~" と文章を始めるといいでしょう。

例文:「人種差別を受けたように感じた」
I felt offended.
I felt discriminated.

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I felt discriminated (against)

  • I experienced racial discrimination

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

I felt discriminated (against)
差別を感じました

I experienced racial discrimination
人種差別を感じました

racial discrimination は「人種差別」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

44

pv icon

41006

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:41006

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー