誰だよ、逆に付け(取り付け)たのはって英語でなんて言うの?

 トイレットペーパーの、向きが逆に成っているのを発見して「誰だよ、逆に付け(取り付け)たのは。直すの面倒臭いんだから、もう。」と、ちょっと怒り気味の、一人言。自作文:Who put it with the other way.Don't make me to do this.(向きを直しながら)こんな事俺にさせるなよ。で可?
male user icon
Ootchanさん
2018/11/11 21:25
date icon
good icon

2

pv icon

2322

回答
  • Who the hell put (attached) it the other way round

    play icon

  • Who the hell put (attached) it back to front

    play icon

逆と言いたいなら the other way round という表現が良いです。
後ろ前と言う意味の逆なら back to front を使うのも有。

「直すの面倒臭いんだから、もう。」
"It's a pain to fix, *dammit" など
*Damn it の略。苛立ちを表現する感動しです。
good icon

2

pv icon

2322

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら