あとになればなるほどって英語でなんて言うの?

あとまわしにすればするほど、状況は悪化する の表現について教えてください。
default user icon
potatoさん
2018/11/12 13:19
date icon
good icon

0

pv icon

3717

回答
  • The longer you wait the more difficult the situation will become.

    play icon

  • The longer you put it off the tougher the situation will become.

    play icon

どちらも「後になればなるほど状況は困難になる。」というニュアンスです。

1) The longer you wait the more difficult the situation will become.
the longer you wait 「長く待てば待つほど」

2) The longer you put it off the tougher the situation will become.
the longer you put it off 「長く延ばせば延ばすほど」

ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

3717

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3717

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら