質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
お皿山盛りの料理って英語でなんて言うの?
料理の試食イベントをするときに言いたいです。食べ放題ではなく、ワンプレートに乗りきらないくらいの料理を提供すると言いたいです(><)
rinaさん
2018/11/13 08:53
3
7308
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/11/17 11:16
回答
a big heaping plate of food
a pile of food on a plate
どちらも「お皿山盛りの料理」という言い方です。 1) a big heaping plate of food heap には「山・どっさり」という意味があり、a big heaping で「山盛り」のニュアンスが出せます。 2) a pile of food on a plate a pile of で「山のような」という意味があるので、a pile of food で「山盛りの料理」と言えます。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
2
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2018/11/13 12:08
回答
A huge plateful of food
An abundant plateful of food
A mountainous plateful of food
一皿分という意味で plateful って単語が使えます。 山盛り は とても多いという事で huge や abundant などの 形容詞が使えます。 正に山並の山盛りと言いたい場合、あまり使われてる単語では ないですが mountainous でも可。
役に立った
1
3
7308
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あ、ちょっとこぼれたって英語でなんて言うの?
私は面倒くさがりです。って英語でなんて言うの?
こちらで料理は以上ですって英語でなんて言うの?
お皿をさげてもらえますか?って英語でなんて言うの?
「食べ切れる分だけ料理をお皿に盛り付ける」って英語でなんて言うの?
これは◯◯をイメージしてつくってます。って英語でなんて言うの?
山盛りって英語でなんて言うの?
豆皿って英語でなんて言うの?
「料理にはまだ続きがあります」って英語でなんて言うの?
ここの皿に入れた方が食べやすいよって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
7308
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
214
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら