質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
私から別れようって言われるのを待っていたの?って英語でなんて言うの?
彼氏に言いたい
kaoさん
2018/11/13 15:51
0
3924
M. Nishi
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2018/11/14 11:30
回答
We’re you waiting for me to break up with you?
We’re you waiting for me to call off our relationship?
❶We’re you waiting for me to break up with you? (私から別れようって言われるのを待ってたの?) ❷We’re you waiting for me to call for our relationship? (私の方から関係を終わらせる宣言を待ってたの?) You’re pathetic. あなたって情けないわ。 参考までに!
役に立った
0
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2018/11/26 12:31
回答
Were you waiting for me to tell you that we should split up?
Were you waiting for me to say let's break up?
様々な言い方がありますが別れようで split upなど という表現も 使えます。 交際や関係を終わらせることの意味です。 後者の文章は「別れよう」って言われるのを待ってたのか聞いてます。
役に立った
0
0
3924
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
居てもいいのって英語でなんて言うの?
「別れの言葉をはっきり言わないでフェードアウトしたがるよね」って英語でなんて言うの?
そうしたかったからって英語でなんて言うの?
あなたは私と別れることは簡単ですって英語でなんて言うの?
取り敢えず~しちゃうから、待ってね。って英語でなんて言うの?
あんまり言われないって英語でなんて言うの?
じゃあ、もう帰ってもいいんじゃないですか。って英語でなんて言うの?
人ごとだよね〜って英語でなんて言うの?
待ってましたと言わんばかりにって英語でなんて言うの?
言われるのを待っていたような言い方だねって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
0
PV:
3924
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
109
2
Paul
回答数:
61
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
373
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
300
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8607
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら