世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私から別れようって言われるのを待っていたの?って英語でなんて言うの?

彼氏に言いたい
default user icon
kaoさん
2018/11/13 15:51
date icon
good icon

0

pv icon

3832

回答
  • We’re you waiting for me to break up with you?

  • We’re you waiting for me to call off our relationship?

❶We’re you waiting for me to break up with you? (私から別れようって言われるのを待ってたの?) ❷We’re you waiting for me to call for our relationship? (私の方から関係を終わらせる宣言を待ってたの?) You’re pathetic. あなたって情けないわ。 参考までに!
回答
  • Were you waiting for me to tell you that we should split up?

  • Were you waiting for me to say let's break up?

様々な言い方がありますが別れようで split upなど という表現も 使えます。 交際や関係を終わらせることの意味です。 後者の文章は「別れよう」って言われるのを待ってたのか聞いてます。
good icon

0

pv icon

3832

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3832

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー