日本製のコンドームは5000回の摩擦に耐えられるって英語でなんて言うの?
来週、アメリカから来る友達に、日本製のコンドームをプレゼントする時に、これを英語で言いたいです。
回答
-
Japanese condoms can take 5000 times worth of friction
-
Japanese condoms can take 5000 times worth of rubbing
そう言われるとすぐ終わらせてしまうには勿体ない貴重品だと
考えることでしょう。
この場合の耐えるは take の単語を使うと良いです。
摩擦 は friction などになりますが、分かりやすく擦るというような
意味を表すなら rubbing の単語が良いかもしれません。
回答
-
Japanese condoms can last 5000 thrusts.
一度の性交(intercourse)は500thrustsで終わるらしいですから10回以上は耐えれますね。