有難くあなたのメールを読ませて頂きましたって英語でなんて言うの?

英文メールにて使いたい文言です。
宜しくお願い致します。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/14 16:37
date icon
good icon

2

pv icon

3382

回答
  • I received your email with thanks.

    play icon

  • Thank you for your email.

    play icon

"I received your email with thanks."
「あなたからのメールを受け取りました、ありがとう」

"Thank you for your email."
「メールありがとうございます」

↑は比較的よくビジネスメールで使われる定文です。

質問者様がもうちょっと感情的な表現を探されてるようでしたら(例えば、メールに感激した、メールが来ると思ってなかった人から来た、など)、

"I am delighted to receive your message."
「あなたからの便りに喜んでいます」

など、いかがでしょうか。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら