ここにあった〇〇知らない?って英語でなんて言うの?

置いていた物がなくなったときに言うフレーズ。
口語的な言い方が知りたいです。
default user icon
keiさん
2018/11/16 00:46
date icon
good icon

4

pv icon

2176

回答
  • Do you happen to know where ○◯ went?

    play icon

  • Have you seen my ○◯, I thought I'd left it/them here.

    play icon

"Do you happen to know where ○◯ went?"
「○○どこいったか知らない?」

"Have you seen my ○◯, I thought I'd left it/them here."
「私の○◯見た?ここに置いてたはずなんだけど。」

* Do you happen to know: 知ってたりする?
* Have you seen: 見たことありますか?

例:"Have you seen my keys? I thought I'd left them here."
「私の鍵、見た?ここに置いていたはずなんだけど。」

例:"Do you happen to know where my blue scarf? I can't find it in my room."
「私の青いスカーフ、どこいったか知ってる?部屋に見つからなくて。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2176

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2176

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら