クリスマスには何を食べますかって英語でなんて言うの?

クリスマスに食べる伝統的な食べ物等を聞きたい時
default user icon
CHIHOさん
2018/11/16 19:35
date icon
good icon

14

pv icon

8840

回答
  • What do you usually eat on Christmas Day?

    play icon

As 'Christmas' refers to a holiday period rather than just one day, you will need to specify 'Christmas Day' if that is the day about which you are enquiring.
Christmas'は、一日ではなく休暇期間を指します。12月25日について聞きたいなら、'Christmas Day'と言う必要があります。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • What are you eating for Christmas dinner?

    play icon

  • What is an ideal Christmas dinner?

    play icon

  • What do you eat on Christmas?

    play icon

❶What are you eating for Christmas dinner?
(クリスマスディナーは何を食べるの?)

❷What is an ideal Christmas dinner?
(理想的なクリスマスディナーとは何?)

❸What do you eat on Christmas?
(クリスマスは何を食べるの?)

We are having ham, roast chicken, sweet potatoes, and green beans. (私たちはハムとローストチキン、スイートポテト、そしてインゲン豆を食べるよ)。

参考までに!
回答
  • What are some traditional dishes that you eat in Christmas?

    play icon

クリスマスの料理について、この質問を使われます。最初の部分は "what are some traditional dishes" は「伝統的な料理は何ですか」を表します。そのあと、"that you eat for Christmas" は「クリスマスに、食べる」を指します。

英文は日本語に翻訳すれば、「クリスマスには伝統的な料理は何ですか?」
回答
  • What do you eat on Christmas?

    play icon

  • What's your traditional Christmas dinner?

    play icon

What do you eat on Christmas?
「クリスマスに何を食べますか?」
シンプルに聞きたいときはこの聞き方でいいと思います。

What's your traditional Christmas dinner?
「(あなたの)伝統的なクリスマスディナーはなんですか?」
この質問の仕方だとその人が個人的に伝統的だと思うディナーを聞くことができます。
たとえば家によってはおばあちゃん特製のスープがあったり、他の家とは違った
味付けがあったり・・・。よくアメリカのホームドラマとかで「クリスマスは
毎年おばあちゃんの手作りミートローフを食べる!」などというシーンがありますね。
各家庭の伝統料理を聞きたいときはこの質問の仕方をしてみるといろんな面白い答えが
かえってくると思います。
回答
  • What would you like for Christmas dinner?

    play icon

To ask someone what they want for Christmas, you may use the following phrase. Also this is how one may respond to the question.
Person 1 - What would you like for Christmas dinner?
Person 2 - I would like roast turkey, pigs in blankets, roast potatoes and have it all covered in gravy!"
Person 1 - That sounds lovely! I'll add them to my shopping list.
クリスマスに何が食べたいか尋ねたいなら、次のフレーズが使えます。また、この質問に対する返答例もご紹介しています。

Person 1 - What would you like for Christmas dinner?
Person 2 - I would like roast turkey, pigs in blankets, roast potatoes and have it all covered in gravy!
Person 1 - That sounds lovely! I'll add them to my shopping list.

Person 1 - クリスマスディナーには何が食べたい。
Person 2 - ローストターキーとピッグ・イン・ブランケット(ベーコンを巻いたソーセージ)それにローストポテト、これにたっぷりグレイビーをかけて食べたい。
Person 1 - それはおいしそう。ショッピングリストに加えておくよ。
Max W DMM英会話講師
回答
  • What do you usually eat on/for Christmas day?

    play icon

  • What traditional to eat at Chritsmas?

    play icon

Every country has different traditions for different holidays for example in America they celebrate thanksgiving and usually have a turkey and all the trimmings almost the same as Christmas dinner in the UK which consists of turkey, roast potatoes, stuffing, brussel sprouts and pigs in blankets (sausages wrapped in bacon) although the turkey is very popular now the goose used to be the traditional bird for Christmas years ago
祝日の祝い方は国によっていろいろです。

例えばアメリカでは感謝祭に、イギリスのクリスマスディナーのように七面鳥といろいろな種類の付け合わせが出されます。

イギリスのクリスマスディナーは七面鳥、ローストポテト、スタッフィング(詰め物)、芽キャベツ、ピッグ・イン・ブランケット(ベーコンを巻いたソーセージ)などで構成されます。

今では七面鳥が一般的ですが、昔はクリスマスにはガチョウが食べられていました。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • What is a traditional Christmas meal?

    play icon

  • As a Christmas meal what would you usually eat?

    play icon

"What is a traditional Christmas meal?" 'Traditional' is a term used to describe something that has been used, made or done the same way for a period of time.
"This is tradition" "Is this a traditional dance?"
"What is a traditional Christmas meal?"(クリスマスには伝統的に何を食べますか)
= 'Traditional'(伝統的に)は一定期間同じように行われてきたこと、作られてきたもの、あるいは使われてきたものを表します。

"This is tradition"(これは伝統です)
"Is this a traditional dance?"(これは伝統的な踊りですか)
Jack F DMM英会話講師
good icon

14

pv icon

8840

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら