追加で何個か言い方を共有します!
頭を使わないで話すというのは、主に「フィーリング」に頼るということですよね?
こっちの方の表現で攻めて行きましょう!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I want to be able to speak English on feeling only.(「フィーリングだけで英語を話せるようになりたい。」)
I want to speak English on instinct.(「本能だけで英語を話せるようになりたい。」)
I want to be able to speak English freely.(「自由に英語を話せるようになりたい。」)
I want to speak English without having to pause.(「特に(考えるために)止まることなく、自然と英語をしゃべれるようになりたい。」)
I'd like to master spoken English.(「英会話をマスターしたい。」)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ちなみに、僕から少しアドバイスをしますと、自由に話せるにはまず文法をしっかり理解していないといけないと思います。
その基盤があれば、あとは単語とフレーズを習うだけなので、時間さえかければ徐々に武器が増えていきます。
※※また、たくさん遊びに出る人とまったく出ない人で進歩するスピードが劇的に変わります。
恐れずに、どんどん外に出て、お友達を作るといいです!☆
これが僕から提供できる、最も重要なアドバイスなのかもしれません。※※
I want to be able to speak English without thinking; I want to be able to speak English without taking the time to think
「頭で考えずに英語話せるようになりたい」は英語に訳せば「I want to be able to speak English without thinking」になります。
他の言い方も存在します。
I want to be able to speak English without taking the time to think.
I want to be able to speak English smoothly.
I want to be able to speak English fluently, without taking the time to think.
I want to be able to speak English smoothly, without taking the time to think.
「頭で考えずに」= without taking the time to think; without thinking
英語頑張りましょう!:)