ヘルプ

高校に入学したらイギリスに行くので英語を勉強していますって英語でなんて言うの?

高校で行くイギリス英語研修のために英語を勉強しています
Miuさん
2018/11/18 22:05

10

2529

回答
  • Right when I enter high school, I plan to study abroad in England, so I have to study English.

Right when I enter high school は高校に入学した直後にと言う意味です。

I plan to study abroad in England はイギリスで留学すると言う意味です。

so I have to study English は英語を勉強しないといけないと言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I'm studying English because I'm going to the UK when I start high school.

  • Once I enter high school I will be going to England so I'm studying English now.

1) I'm studying English because I'm going to the UK when I start high school.
高校に入学したらイギリスに行くので英語を勉強しています。

I'm studying English 英語を勉強しています

I'm going to the UK イギリスに行く
イギリスは UK (United Kingdom の略), England (イングランド) と言えます。イギリスはイングランド、ウェールズ、スコットランド、北アイルランドに分かれているので、スコットランドなどに行く時は、UK か Scotland といい、England とは言わないです。

when I start high school 高校に入学したら
高校入学してすぐでしたら、as soon as I start high school といえます。

2) Once I enter high school I will be going to England so I'm studying English now.
高校に入学したらイギリスに行くので今英語を勉強しています。

Once I enter high school 高校に入学したら
enter は 入る という意味なので、直訳しますと 高校に入ってから です。

I will be going to England so イギリスに行くので

I'm studying English now 今英語を勉強しています
now が無くてもOKです。now を入れると 今やっている という感じで「今」を強調します。
回答
  • I will be attending high school in the UK, so I am learning English now.

  • "I am learning English now since I will be attending high school in England."

"I will be attending high school in the UK, so I am learning English now."or "I am learning English now since I will be attending high school in England."
Either of these expressions will help someone understand why you are learning English at this time. They tell that you are learning English and explain your reason for doing so, which is to study abroad.

Attending - The location where you will be to study.
"I will be attending high school in the UK, so I am learning English now."
(イギリスの高校に通う予定なので、今英語を勉強しています)

"I am learning English now since I will be attending high school in England."
(イングランドの高校に通う予定なので、今英語を勉強しています)

どちらの表現を使っても、あなたが今英語を勉強している理由を説明できます。
英語を学んでいることとその理由(=留学する)を伝えています。

Attending - 勉強する予定の場所

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • "I study English because I'm going to the United Kingdom for high school"

In order to explain that you are learning English in order to prepare for a move to the United Kingdom for school, you can simply state, "I study English because I'm going to the United Kingdom for high school". This sentence explains the exact motivation you have for learning English to whomever you are talking to.
学業のためにイギリスに引っ越すので英語を学んでいることは、次のように説明できます。

"I study English because I'm going to the United Kingdom for high school".
(高校でイギリスに行くので英語を勉強しています)

この文では、英語を学ぶ動機を伝えています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • I'm studying English because I'm going to be an exchange student in the UK.

  • When I start high school I'm going to be an exchange student in the UK. That's why I'm studying English.

The two sentences you see provided above are excellent ways to express to your listener that you are going to start high school in the UK. That is why you are studying English. In each student you will notice the word exchange student. This is a person that goes to another country to study and lives with a family from that country.
上記二つの例文は、イギリスの高校に入学するので英語を勉強していると伝える素晴らしい言い方です。

二つの例文には "exchange student" という単語が使われています。"exchange student" とは、勉強のために外国に行き、その国の家族とともに暮らす人をいいます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • I study English because I'll be going abroad in the UK when I start high school.

  • I study English because I'll be starting high school in the UK.

I study English because I'll be going abroad in the UK when I start high school. / I study English because I'll be starting high school in the UK. - These sentences can be used to express that you will be going abroad in the UK to start high school. The word "abroad" means "overseas".
I study English because I'll be going abroad in the UK when I start high school.(イギリスの高校に通うので英語を勉強しています)
I study English because I'll be starting high school in the UK.(イギリスの高校に通うので英語を勉強しています)

これらの文では「私はイギリスの高校に通うので英語を勉強している」と伝えています。
"abroad" は "overseas"(海外/外国に)という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Dyami DMM英会話講師
回答
  • I'm studying English as I will be attending high school in the UK

  • I have a place in a British high school, so that is the reason I am studying English

When explaining why you study English, you are going to the UK when you start high school - and you want to explain this as the reason.
高校に入学したらイギリスに行くので英語を勉強していると説明したいということですね。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I am studying English now as I am going to school in the UK soon.

  • I am going to go to school in the UK so want to be fluent in English.

  • I am going to live in an English speaking country which is why I am studying English now.

The simplest explanation is to say something like ' I am going to study in the UK so I am learning English before I go.' Or explaining that you are going to live in an English speaking country which means being fluent in English will be really helpful.

I am going to the UK for high school so need to study English now.
最もシンプルな言い方は
'I am going to study in the UK so I am learning English before I go.'(イギリスに留学するので、その前に英語を勉強しています)
です。

'an English speaking country' も便利なフレーズです。これは「英語圏の国」を意味します。

I am going to the UK for high school so need to study English now.
(イギリスの高校に通うので、英語を勉強しないといけないんです)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Christabel DMM英会話講師
回答
  • I study English because I'm going to a high school in the UK

  • I'm attending a UK high school so thats why I study English

A high school is a school where you do exams and qualifications that will hopefully help you to get a job in the future
a UK high school is a high schoool that is in the UK so you could also say ' a high school in the UK'
high school' は、就職に向けて資格を取ったり試験を受けたりする学校です。

'a UK high school'(イギリスの高校)はイギリスにある高校のことなので、'a high school in the UK' という言い方もできます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I am studying English because I will be starting high school in the UK and I would like to have good English when I arrive there.

  • I will be starting high school in the UK so that's why I am learning English.

  • I'd like my English to be good by the time I start school in the UK, that is why I am learning English.

To explain that you are learning English because you will be studying in the UK use the sentences above.
When you arrive in an English speaking country, it is great to be able to communicate with the natives there so it is good to brush up on your English speaking skills before you arrive there.

"I will be leaving to start my high school career in the UK so I would like to improve my English."
イギリスで勉強するので、英語を勉強していることを伝えるにはこれらの例がぴったりです。

英語圏に行くと、ネイティブスピーカーの人とコミュニケーションをとることができるのはすばらしいことですので、出発前に英会話を勉強するのは素晴らしいことです。
 
"I will be leaving to start my high school career in the UK so I would like to improve my English."
(イギリスで高校に行くので、英語を上達させたい。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師

10

2529

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:10

  • PV:2529

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら