世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近寒くなってきて、吐息が白いって英語でなんて言うの?

最近、日に日に寒くなってきて、吐く息が白く見えるはどのような表現するのでしょうか?
default user icon
Silverさん
2018/11/19 19:58
date icon
good icon

29

pv icon

14261

回答
  • 1) It's getting cold recently, I can see my breath.

  • 2) It's getting cold recently, my breath is steamy.

1) It's getting cold recently, I can see my breath. "最近寒くなってきて、吐息が見える" という意味です. It's getting cold : 寒くなってきた recently : 最近 I can see my breath : 吐息が見える 2) It's getting cold recently, my breath is steamy ”最近寒くなってきて、吐息が蒸気みたい” という意味です.
回答
  • Recently it has gotten colder, I can see my breath.

「最近寒くなってきた」は 'Recently it has gotten colder' 「吐息が白い」は英語で 'I can see my breath.' と言います。「白い」と言わなくて「息が見える」のように言います。
回答
  • As it's getting colder, I can see my breath.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) As it's getting colder, I can see my breath. 「寒くなってきているので、自分の息が見える」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

29

pv icon

14261

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:14261

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー