自分で豆を選んで挽いているって英語でなんて言うの?

To make tasty coffee, I choose coffee beans and grind them for myself.
でいいのでしょうか。
male user icon
TOMさん
2018/11/20 07:55
date icon
good icon

1

pv icon

2001

回答
  • We select the coffee beans and grind by ourself to serve the best coffee for you.

    play icon

「挽く」はgrindで合っていますが、「おいしいコーヒーを入れるために」
というよりは、「ベストなコーヒーをサーブするために」という言い回しのほうが、あなたのために、という特別感が出ると思います。

ご参考になれば幸いです。
Kaoru K DMM英会話翻訳スタッフ
回答
  • I choose coffee beans and grind them myself.

    play icon

Tomさんが書いている例文でほぼ正解です。

1点だけ気をつけていただくのは「自分で」 for my self の部分です。
for myself とすると「自分のために」という意味ですので、この場合「myself」のみ付けてあげると「自分で」という表現になります。
good icon

1

pv icon

2001

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2001

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら