世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

明日は千秋楽ですね。最後まで頑張ってくださいね!って英語でなんて言うの?

舞台の千秋楽を迎える芸能人に言いたいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
serina shikakuboさん
2018/11/20 21:47
date icon
good icon

6

pv icon

11549

回答
  • Tomorrow's the last day/the final performance.

  • Do your best!

  • Break a leg! / Knock em dead!

千秋楽= the last day (of a performance) / the final performance 最後まで = until the end 頑張って = do your best ください = please 芸能人に応援したら、いつも使っている表現があります。それは「Break a leg!」 と「Knock em dead!」です。変ですけど、ぜひ使ってみてくださいね!
回答
  • Tomorrow is the last show. Wishing you a successful performance all the way through.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Tomorrow is the last show. Wishing you a successful performance all the way through. とすると、「明日は[千秋楽](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90194/)ですね。最後まで頑張ってくださいね!」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ final performance 千秋楽 last show 千秋楽 give it your all 全力を尽くす、最後まで頑張る good luck 幸運を祈る、頑張って 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

11549

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11549

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー