どの機種の在庫を戦略的に持てば良いのか客と協議して欲しいって英語でなんて言うの?
現行機種と新機種があり、様々な国を販売対象国としているため、顧客によっては現行機種のままで切替えない可能性があり、また顧客によっては新機種へ切替える可能性があるため当社として販売に繋げるためにもどの機種の在庫を戦略的に持つべきか知りたい事から各営業担当に指示したいというのが背景です。
回答
-
Consult with the customers in order to strategize which models of supplies should be stocked.
どの – which
機種 – models
在庫 – stock
戦略的 – strategize
客 – customers
協議 - consult