一番可能性のある週はどれですか?って英語でなんて言うの?

毎週月曜日に在庫が追加されます。一番在庫が揃う週に注文したいので、どの週がよさそうか問い合わせしたいです。
default user icon
hideさん
2022/01/11 20:29
date icon
good icon

1

pv icon

175

回答
  • Which week would be the best for ordering, if I want to place an order when all the items are in stock?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Which week would be the best for ordering,"=「注文するにはどの週が一番いいですか」

"if I want to place an order"=「もし私が注文したければ」
(☆又は"if I want to order"と言うのもOKです)

"when all the items are in stock?"=「品物が全て在庫にあるときだとしたら。」
(☆又は、"when all the items are available"もOKです)

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Which week works best for you?

    play icon

「一番可能性のある週はどれですか?」は英語で「Which week works best for you?」と言います。直訳すると「Which week is the best possibility for you?」ですが、全然自然とは聞かないので、単に「どの週がいい」という言い方が適切です。

一番可能性のある週はどれですか?
Which week works best for you?
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

175

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:175

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら