学校でこの表現をよく使われます。
"it's clear"は「はっきりする」を表します. 教えてくれたことが理解したら、"It's clear" と先生に対して、答えられます。
例えば:
Did you understand what I said? 「言ったこと分かりましたか?」
Yes, it's clear 「はい、分かりました」
"I got it"「理解した」とかに似ている意味です。納得したとかもですね。
アメリカで特に友達同士に「わかった」を言いたい時に"cool"という言葉も使います。
例えば:
"We'll meet at school at 4"
「4時に学校で待ち合わせしよう!」
"Cool"
「わかった」
この場面で"I understand"はちょっと硬すぎると思います。