分かったって英語でなんて言うの?

学校などで
female user icon
Karen さん
2018/11/22 17:04
date icon
good icon

10

pv icon

4579

回答
  • I understand

    play icon

  • I got it

    play icon

  • Understood

    play icon

それぞれ分かったと言ったような表現です。

Understood は understand の過去形としても
使えます。
回答
  • It's clear.

    play icon

学校でこの表現をよく使われます。
"it's clear"は「はっきりする」を表します. 教えてくれたことが理解したら、"It's clear" と先生に対して、答えられます。

例えば:
Did you understand what I said? 「言ったこと分かりましたか?」
Yes, it's clear 「はい、分かりました」
回答
  • Cool

    play icon

  • I got it

    play icon

  • I understand

    play icon

"I got it"「理解した」とかに似ている意味です。納得したとかもですね。
アメリカで特に友達同士に「わかった」を言いたい時に"cool"という言葉も使います。

例えば:
"We'll meet at school at 4"
「4時に学校で待ち合わせしよう!」
"Cool"
「わかった」

この場面で"I understand"はちょっと硬すぎると思います。



good icon

10

pv icon

4579

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4579

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら