I made/compiled a list of the things I'd like to check.
I made/compiled a list of the things I'd like to confirm.
◆キーワード
Check = チェックする
Confirm = [確認する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51429/)
Compile = [まとめる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44588/)
上記の文章を訳しますと:
①I made a list of the things I'd like to check.
→チェックしたい内容のリストを作りました。
I compiled a list of the things I'd like to check.
→チェックしたい内容をリストにまとめました。
②I made a list of the things I'd like to confirm.
→確認したい内容のリストを作りました。
I compiled a list of the things I'd like to confirm.
→確認したい内容をリストにまとめました。
になります。
I summarized the content that I want to check in a list.
まとめる: to put together / to summarize.
[確認する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51429/):to check / to confirm.
I put together what I want to check in a list.
"確認したいものをリストにまとめました" という意味です.
I summarized the content that I want to check in a list.
"確認したい[内容](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36314/)をリストにまとめました" という意味です.
I put together a list of things I want to check.
確認したいことのリストをまとめました。
上記のように英語で表現することもできます。
put together は「まとめる」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。