世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

確認したい内容をリストにまとめましたって英語でなんて言うの?

確認したい内容が多岐にあるためリストにしてメールをで送るときのコメントです
default user icon
Makiさん
2018/11/22 21:50
date icon
good icon

14

pv icon

30912

回答
  • I made/compiled a list of the things I'd like to check.

    play icon

  • I made/compiled a list of the things I'd like to confirm.

    play icon

◆キーワード Check = チェックする Confirm = 確認する Compile = まとめる 上記の文章を訳しますと: ①I made a list of the things I'd like to check. →チェックしたい内容のリストを作りました。 I compiled a list of the things I'd like to check. →チェックしたい内容をリストにまとめました。 ②I made a list of the things I'd like to confirm. →確認したい内容のリストを作りました。 I compiled a list of the things I'd like to confirm. →確認したい内容をリストにまとめました。 になります。
回答
  • I put together what I want to check in a list.

    play icon

  • I summarized the content that I want to check in a list.

    play icon

まとめる: to put together / to summarize. 確認する:to check / to confirm. I put together what I want to check in a list. "確認したいものをリストにまとめました" という意味です. I summarized the content that I want to check in a list. "確認したい内容をリストにまとめました" という意味です.
回答
  • I put together a list of things I want to check.

    play icon

I put together a list of things I want to check. 確認したいことのリストをまとめました。 上記のように英語で表現することもできます。 put together は「まとめる」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

14

pv icon

30912

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:30912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら