確認したい内容をリストにまとめましたって英語でなんて言うの?

確認したい内容が多岐にあるためリストにしてメールをで送るときのコメントです
default user icon
Makiさん
2018/11/22 21:50
date icon
good icon

10

pv icon

22148

回答
  • I made/compiled a list of the things I'd like to check.

    play icon

  • I made/compiled a list of the things I'd like to confirm.

    play icon

◆キーワード
Check = チェックする
Confirm = 確認する
Compile = まとめる

上記の文章を訳しますと:

①I made a list of the things I'd like to check.
→チェックしたい内容のリストを作りました。

I compiled a list of the things I'd like to check.
→チェックしたい内容をリストにまとめました。

②I made a list of the things I'd like to confirm.
→確認したい内容のリストを作りました。

I compiled a list of the things I'd like to confirm.
→確認したい内容をリストにまとめました。

になります。
回答
  • I put together what I want to check in a list.

    play icon

  • I summarized the content that I want to check in a list.

    play icon

まとめる: to put together / to summarize.
確認する:to check / to confirm.

I put together what I want to check in a list.
"確認したいものをリストにまとめました" という意味です.

I summarized the content that I want to check in a list.
"確認したい内容をリストにまとめました" という意味です.
good icon

10

pv icon

22148

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:22148

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら