Kosugiさん、
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。
{英訳例}
I would like to open an account, please.
口座を開設したいのですが。
{解説}
「預金口座」は account ですね。
「口座を開設する」は、open an account です。
I would like to do は「…したい」という意味ですね。
would を使うことで、仮定の気持ちを表します。「できれば…したい」という感じです。
I want to do よりも控えめになります。
{例}
I would like to be a mum one day.
いつかはお母さんになりたい。
【出典:Mirror.co.uk-Dec 14, 2016】
I'd like to live there someday
いつかはあそこに住みたい。
【出典:Orlando Sentinel-Dec 2, 2016】
I'd like to work with him again.
また彼と仕事がしたい。
【出典:Irish Examiner-Dec 24, 2015】
Lastly, I'd like to take this opportunity to thank the fans.
最後に、この場をかりてファンの方々に感謝申し上げます。
【出典:Buccaneers.com-May 13, 2015】
~~~~~
お役に立てば幸いです。
どうもありがとうございました。
A current account = an account with a bank or building society from which money may be withdrawn without notice, typically an active account catering for frequent deposits and withdrawals by cheque.
A savings account =a deposit account.
"Do you want an account where you save money regularly, or for making payments and receiving your salary?"
A current account = 知らせなしでお金をおろすことのできる口座で、チェックを使って頻繁に出し入れする口座の代表です。
A savings account はa deposit account、預金口座
"Do you want an account where you save money regularly, or for making payments and receiving your salary?"
自分の給料を定期的に貯金できる口座と、支払や給料を受け取り用の講座、どちらをご所望ですか?
Firstly, you can ask if you can open an account. Secondly you could ask, 'What type of accounts do you have here?'. There are different types of accounts -for example, there are 'current' accounts, 'business' accounts, 'saving' accounts.
Follow on questions- ' I would like to open a business account, please'. 'Will I have to pay monthly fees for the account?'
Fees= bank charges
まず最初に、口座を作れるかどうかを確認します。次に、'What type of accounts do you have here?'. (どんな種類の口座がここにはありますか?)と聞けます。口座には様々な種類があります。 -例, 'current' 口座, 'business' 口座, 'saving' 口座。質問を続けます。 ' I would like to open a business account, please'. ビジネス口座を開きたいです。'Will I have to pay monthly fees for the account?'月々この口座に手数料を払う必要がありますか?
Fees= 銀行の手数料
You should say one of these sentences to describe what you want to do. People will easily understand you. The second sentence is a more polite way, so, I would recommend to use it.
How do i go about opening a bank account with your bank?
Firstly you got to establish which accounts they offer, then what are the requirements meaning what documents you need to open the account. You can do this by going online before going to the bank to save you time of going back and forth to the bank. Then you go into the bank with your documents and ask "Good day sir could you please assist me in opening a bank account?"
どんな口座があるのかをまずは調べ、そのために何が必要なのかを調べましょう。オンラインで調べることができます。直接行くより手間が省けるでしょうね。この後、必要書類をもって、銀行にいって、これをいうだけです!
"Good day sir could you please assist me in opening a bank account?"
こんにちは、口座を開くのを手伝ってもらえますか?