ヘルプ

銀行口座を開設したいのですがって英語でなんて言うの?

海外で口座を開設したいとき。
Kosugiさん
2016/03/27 10:32

37

31674

回答
  • I'd like to open an account.

bank account 銀行口座

銀行の窓口で口座開設したい場合は、accountだけでも大丈夫ですが、普通か当座かを聞かれますので、
普通預金 saving account
当座預金 checking/current account
これらのどちらかを開設したいと言えば大丈夫ですよ。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • I would like to open an account, please.

Kosugiさん、
ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{英訳例}
I would like to open an account, please.
口座を開設したいのですが。

{解説}
「預金口座」は account ですね。
「口座を開設する」は、open an account です。

I would like to do は「…したい」という意味ですね。
would を使うことで、仮定の気持ちを表します。「できれば…したい」という感じです。
I want to do よりも控えめになります。


{例}

I would like to be a mum one day.
いつかはお母さんになりたい。
【出典:Mirror.co.uk-Dec 14, 2016】

I'd like to live there someday
いつかはあそこに住みたい。
【出典:Orlando Sentinel-Dec 2, 2016】

I'd like to work with him again.
また彼と仕事がしたい。
【出典:Irish Examiner-Dec 24, 2015】

Lastly, I'd like to take this opportunity to thank the fans.
最後に、この場をかりてファンの方々に感謝申し上げます。
【出典:Buccaneers.com-May 13, 2015】

~~~~~
お役に立てば幸いです。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I want to open a bank account. What details do you need?

  • How can I open a bank account with you?

Both answers communicate your intention to open a bank account and imply you need assistance from them.
どちらの答えも銀行口座を開設したいことと手助けが必要であることを意味する表現です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Caryn DMM英会話講師
回答
  • I'd like to open a current account

  • I'd like to open a savings account

A current account = an account with a bank or building society from which money may be withdrawn without notice, typically an active account catering for frequent deposits and withdrawals by cheque.
A savings account =a deposit account.
"Do you want an account where you save money regularly, or for making payments and receiving your salary?"
A current account = 知らせなしでお金をおろすことのできる口座で、チェックを使って頻繁に出し入れする口座の代表です。
A savings account はa deposit account、預金口座
"Do you want an account where you save money regularly, or for making payments and receiving your salary?"
自分の給料を定期的に貯金できる口座と、支払や給料を受け取り用の講座、どちらをご所望ですか?

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I would like to open a bank account, please.

  • Is it possible to open a bank account with you?

Firstly, you can ask if you can open an account. Secondly you could ask, 'What type of accounts do you have here?'. There are different types of accounts -for example, there are 'current' accounts, 'business' accounts, 'saving' accounts.
Follow on questions- ' I would like to open a business account, please'. 'Will I have to pay monthly fees for the account?'
Fees= bank charges
まず最初に、口座を作れるかどうかを確認します。次に、'What type of accounts do you have here?'. (どんな種類の口座がここにはありますか?)と聞けます。口座には様々な種類があります。 -例, 'current' 口座, 'business' 口座, 'saving' 口座。質問を続けます。 ' I would like to open a business account, please'. ビジネス口座を開きたいです。'Will I have to pay monthly fees for the account?'月々この口座に手数料を払う必要がありますか?
Fees= 銀行の手数料

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Silvanat DMM英会話講師
回答
  • I'd like to open an account

  • I would like to open a bank account

You should say one of these sentences to describe what you want to do. People will easily understand you. The second sentence is a more polite way, so, I would recommend to use it.
上記の文のどちらかを使ってみてください。すぐに伝わるはずです。

二つ目の例の方が丁寧なので、個人的にはそちらがおすすめです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • I would like to open a bank account please.

  • Please assist me with opening an account.

  • How do i go about opening a bank account with your bank?

Firstly you got to establish which accounts they offer, then what are the requirements meaning what documents you need to open the account. You can do this by going online before going to the bank to save you time of going back and forth to the bank. Then you go into the bank with your documents and ask "Good day sir could you please assist me in opening a bank account?"
どんな口座があるのかをまずは調べ、そのために何が必要なのかを調べましょう。オンラインで調べることができます。直接行くより手間が省けるでしょうね。この後、必要書類をもって、銀行にいって、これをいうだけです!

"Good day sir could you please assist me in opening a bank account?"
こんにちは、口座を開くのを手伝ってもらえますか?

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Carey M DMM英会話講師
回答
  • Excuse me, I want to open a bank account

  • Excuse me, how can I open a bank account?

英語で「○○したい」と表現したいときは、I want toもしくはI would like to(より丁寧)を使います。
また、最初の一言(すみません=Excuse me)を冒頭に入れるといいですね。

質問形式で尋ねたい場合、「How can I...=どうすれば○○出来ますか?」で始めます。

37

31674

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:37

  • PV:31674

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら