子どもが4歳の誕生日を楽しみにしていて、もう4歳?と聞かれる度にまだ誕生日じゃないよ。あと〇か月。とか言うのを繰り返していたら「はー。3歳ながいわー。」と言ったという話をしたいです。
よろしくお願いします。
「~歳の期間が長く感じる」は英語で、〜 was such a long yearになります。
同様に「今日は長い一日だった」は英語でIt’s been a long dayと言います。
また、3 felt like an eternityは3歳は永遠に感じる。という言い方もあります。
もう〇〇歳?と聞かれる度にまだ誕生日じゃないよ。という場合、
Actually he/she’s still 3. He/she will be 4 in 〇months.と言います。
ご参考になれば幸いです!