回答
-
See you in a bit!
-
Catch you later!
-
Talk soon!
簡単なテキストや口語ではよく "See you in a bit!"や"Catch you later" を用いて「後でね」が使われます。
他にも "Okay, later!"もよく使われます。
カジュアルな文面では他にも "Talk soon!" が使われますよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
回答
-
Talk to you later.
-
See you later.
Talk to you laterよく使いますね。
本当に後で本当に話すっていうより、「またね~」ってニュアンスで使うことが多いです。
あとSee you laterもよく使うと思います。
回答
-
See you in a bit!
-
See ya later!
-
See you around!
See you in a bit!
"in a bit"はまたすぐに!
See ya later!
"See you"の”you”は自然と短縮されて” ya”と
言われることも多々あります。
カジュアルな響きになりますね。
See you around!
また、近いうちに!
こちらも友だち同士などカジュアルは間柄で使います。
回答
-
See you later!
-
See you!
「また、あとで!」のようなカジュアルな別れの表現は See you later! を一番聞きます。See you! もよく聞きます。You の発音を更に短くして See ya! と言うこともあります。また、See you を抜いて単に Later! と言うのもあります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
See you soon
-
See you later
「また後で」は英語で場合によって言い方が変わります。
①あともう少しで会える場合:(集合場所に向かってるときなど)
See you soon
②また会えるまであと数時間/1日以上かかる場合:
See you later
回答
-
See ya later!
-
Catch ya later!
-
Later!
① See ya later!
② Catch ya later!
③ Later!
「またあとで!」とカジュアルで言いたいときは上のフレーズが結構使われています。
①は聞いたことあると思います!"See you later"より"See ya later"の方がカジュアルになります。
②はイディオムになります。近いうちにまた会うときによく使われます。
③はこの中で一番カジュアルで覚えやすいと思います!短いから最初は"Later!"だけを言うと自分で違和感を感じるかもしれませんけど、自然な言い方なので安心してください!
是非使ってみてください!