ヘルプ

また、あとで!って英語でなんて言うの?

友達にカジュアルな感じで言いたい時。
Keiさん
2016/03/27 10:52

171

100124

回答
  • See you in a bit!

  • Catch you later!

  • Talk soon!

簡単なテキストや口語ではよく "See you in a bit!"や"Catch you later" を用いて「後でね」が使われます。

他にも "Okay, later!"もよく使われます。

カジュアルな文面では他にも "Talk soon!" が使われますよ。

ぜひ使ってみてくださいね。
回答
  • Talk to you later.

  • See you later.

Talk to you laterよく使いますね。
本当に後で本当に話すっていうより、「またね~」ってニュアンスで使うことが多いです。

あとSee you laterもよく使うと思います。

Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • See you in a bit!

  • See ya later!

  • See you around!

See you in a bit!
"in a bit"はまたすぐに!

See ya later!
"See you"の”you”は自然と短縮されて” ya”と
言われることも多々あります。
カジュアルな響きになりますね。


See you around!
また、近いうちに!
こちらも友だち同士などカジュアルは間柄で使います。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • See you later!

  • See you!

「また、あとで!」のようなカジュアルな別れの表現は See you later! を一番聞きます。See you! もよく聞きます。You の発音を更に短くして See ya! と言うこともあります。また、See you を抜いて単に Later! と言うのもあります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • See you soon

  • See you later

「また後で」は英語で場合によって言い方が変わります。

①あともう少しで会える場合:(集合場所に向かってるときなど)
See you soon

②また会えるまであと数時間/1日以上かかる場合:
See you later
回答
  • See ya later!

  • Catch ya later!

  • Later!

① See ya later!
② Catch ya later!
③ Later!

「またあとで!」とカジュアルで言いたいときは上のフレーズが結構使われています。

①は聞いたことあると思います!"See you later"より"See ya later"の方がカジュアルになります。
②はイディオムになります。近いうちにまた会うときによく使われます。
③はこの中で一番カジュアルで覚えやすいと思います!短いから最初は"Later!"だけを言うと自分で違和感を感じるかもしれませんけど、自然な言い方なので安心してください!


是非使ってみてください!
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー

171

100124

 
回答済み(6件)
  • 役に立った:171

  • PV:100124

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら