ヘルプ

顔にあとが付いたね、若いからすぐ戻るねって英語でなんて言うの?

子どもが寝起きで、顔にタオルなどのボコボコしたあとや、まっすぐな線のあとが顔についているとき。また、大人の場合なかなかあとが戻らない時に何て言えばいいですか?
Maisyさん
2018/06/13 16:17

2

928

回答
  • You have a sleep wrinkle on your face, but since your young it will go away right away.

  • You have a sleep line on your face, but it will go away right away since your young,

寝起きの時、顔につくあと~sleep wrinkle, sleep line,sleep mark.
顔につく線の後– crease marks, wrinkles.

❶You have a sleep wrinkle on your face, but since your young it will go away right away.
(顔に寝たあとがついてるよ、でも若いからすぐ戻るね)。

❷You have a sleep line on your face, but it will go away right away since your young.
(顔に寝たあとがついてるよ、でも若いからすぐ戻るね)。

例えば:
When your young, sleep marks go away right away but when you get older, they take forever to go away.
(若い時、顔の後はすぐ消えるけど、歳を取るとなかなか消えないのよ)。

2

928

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:928

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら