「運営プロセスにおいて、アート専門家とアートとは異なるとされる立場、両者の価値観を大事に考えたい(というモチベーションがあるから)」
を英語で言いたいです。
I'm doing research into people who act as intermediaries between contemporary art and other fields.
に続けていうつもりです。
And I feel that t is important to keep both perspectives in careful consideration
Both of these perspectives are important and I want to treat both the attention they deserve.
何が芸術なのかと何が美術なのでしょうか。それでArtはどちらになるのかはなかなか解決できないことですね。
・「And I feel that」~と思います 「it is important to keep both perspectives in careful consideration」両方の立場を大事にしてゆっくり考えてほしいもの
・「Both of these perspectives are important」両方の立場が大切で 「and I want to treat both the attention they deserve.」両方とも大事にしたいです