1.) putting into practice (実践) 「実践」は英語でputting into practiceと訳せます。Putting into practiceは習ったことを実際に使うという意味です。
例えば、
Sitting in a desk and studying English is important but, I think putting it into practice is best to master the language. (英語は机に向かって勉強することも大事ですが、実践が一番身につくなと思います。)
「実践」は英語では"putting into practice"または"implementation"のように翻訳できます。
例:
"The most important thing when you study English is putting to practice what you've learnt."
「英語を勉強するにあたって一番大事なのは学んだことを実践することである。」
参考になれば幸いです。
「putting into practice」は「学んだことを実際に使う」の意味です。
「getting real/actual experience」は「実践の経験を取得する」の意味です。
英語は机に向かって勉強することも大事ですが、(英語で話す)実践のほうが大事と思います。
Studying English at a desk is important too, but I think getting actual experience speaking English is more important.