誘導って英語でなんて言うの?

大きいアリーナや会場でお客さんを誘導するバイトをしたことがあります。
default user icon
kotetsuさん
2018/11/26 08:59
date icon
good icon

11

pv icon

17018

回答
  • guide

    play icon

  • lead

    play icon

大きいアリーナでお客さんを誘導するバイトをしたことがあります。
I had a part-time job in a large arena where I guided people to their seats.
I had a part-time job where I would lead people to their seats for large stadium events.

「arena」のかわり「stadium」か「concert hall」の方がなんのイベントってわかりやすくなります。
回答
  • guidance

    play icon

1.) guidance (誘導) 「誘導」は英語でguidanceと訳せます。「誘導する」は英語でto guideと訳せます。
例えば、
I had a job guiding the audience to their seats in a big arena. (大きいアリーナでお客さんを誘導するバイトをしたことがあります。)
good icon

11

pv icon

17018

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:17018

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら