ヘルプ

思考って英語でなんて言うの?

落ち込んだ時はポジティブな思考になれるような映画をみるようにしています。
kotetsuさん
2018/11/26 09:04

16

10571

回答
  • thought

  • way of thinking

「思考」という言葉を英語で表すと、「thought」という言葉と「way of thinking」という表現を使っても良いと考えました。複数形は「thoughts」と「ways of thinking」です。例えば、「His thoughts were irrational.」と「His ways of thinking were irrational.」と言っても良いと考えました。「Irrational」は「不合理的」という意味があります。
回答
  • thought

1.) thought (思考) 「思考」は英語でthoughtと訳せます。もうし一つの思考ではなくて、たくさんの思考がある時はthoughtsと言います。
例えば、
I try to watch a movie to think positively when I'm feeling down. (落ち込んだ時はポジティブな思考になれるような映画をみるようにしています。)
回答
  • Thought

「落ち込んだ時はポジティブな思考になれるような映画をみるようにしています。」
"I try to watch films which give me positive thoughts when I'm depressed." など

16

10571

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:16

  • PV:10571

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら