世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

善行をすれば幸せがやってくるって英語でなんて言うの?

中国の賈誼(政治思想家・文章家)の言葉で 「人を愛すれば、人もまた自分を愛し、善幸すれば、幸福がやってくる」を海外の友人に伝えたいです。急遽、大役を任されたそうです。(相手がご年配のこともあり、ご病気が回復にならず任される。) 今年最後のこともあり、何とか成功して欲しいと思いました。 「大切な役目、あなたにしかできない。頑張って!」とも伝えたいです。宜しくお願い致します。
default user icon
YMさん
2018/11/26 09:22
date icon
good icon

5

pv icon

7090

回答
  • If you do good deeds, happiness will come.

中国の賈誼(政治思想家・文章家)の言葉. This is the words of the Chinese political thinker and writer, Jia Yi. 「人を愛すれば、人もまた自分を愛し、善幸すれば、幸福がやってくる」 If you love people, they will love themselves, if you do good deeds, happiness will come. 急遽、大役を任されたそうです。 Suddenly, he was assigned a major role 相手がご年配のこともあり、ご病気が回復にならず任される The other person was elderly, he did not recover from his illness and so the role was assigned. 今年最後のこともあり、何とか成功して欲しいと思いました。 This year being his last, I hope somehow it will be a success. 「大切な役目、あなたにしかできない。頑張って!」 It’s a very important role, only you can do it. Good luck!
回答
  • Good deeds bring happiness.

- "Good deeds bring happiness." 直訳すると「良い行いは幸せをもたらす」で、「善行をすれば幸せがやってくる」という意味合いになります。 例文: - "Loving others makes them love you back, and good deeds bring happiness." 「人を愛すれば、人もまた自分を愛し、善行をすれば幸せがやってくる。」 - "You have an important role that only you can fulfill. Good luck and do your best!" 「大切な役目、あなたにしかできない。頑張って!」 役に立ちそうな単語とフレーズ: - deeds: 行為、行い - happiness: 幸福 - love: 愛する - fulfill: 果たす、遂行する - good luck: 幸運を祈る - do your best: 最善を尽くす
good icon

5

pv icon

7090

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7090

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー