回答
This shop is famous for cutting prices.
This shop is known for cutting prices.
This shop has good sales.
まず値下げは色々な言い方がありますが観光客相手に商売で値下げをするシチュエーションでは「cutting prices」で表します。
famousで有名というのはご存知と思いますが be known for〜で「〜で有名」という意味があるので同じように使えます。
3番目は日本語でもおなじみの「セール」という単語を使って「この店は良いセールをやります」と表現しています。
回答
This store is known for frequently offering discounts.
- "This store is known for..."
「この店は〜で有名です」という意味です。「known for」は「〜で知られている」という意味になります。
- "frequently offering discounts"
「よく値下げしてくれる」という意味です。「frequently」は「頻繁に」という意味で、「offering discounts」は「割引を提供する」という意味です。
例文:
- "This store is known for frequently offering discounts."
「この店はよく値下げしてくれることで有名です。」
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- known for: 〜で知られている
- frequently: 頻繁に
- offering discounts: 割引を提供する
- store: 店
- famous: 有名な