世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ずっと一緒と大好きって英語でなんて言うの?

・Together. Forever ・Always Together どちらが正しいですか? その他に正しいものがあれば教えて下さい。 大好きは、I love youでいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2018/11/27 20:52
date icon
good icon

32

pv icon

22601

回答
  • I want to be with you forever.

I want to be with you forever. あなたとずっと一緒にいたい。 I love you. 大好き。 相手に伝えるのであれば文章の方がいいかな〜と思います。何かのキャプションとかであれば Together forever の方がスッキリしていいですね♡
回答
  • Together forever.

  • I love you.

Together forever の方がずっと一緒という意味になります。Always together はいつも一緒にいる。という意味の方が近いと思います。 大好きは I love you です。
回答
  • You're mine for eternity

「ずっと一緒と大好き」を英語にしたら、You're mine for eternity と言えます。I'm yours や you're mine は恋人に対して、よく使うことができます。you're mine というのは「あなたは私の」という意味です。しかし、「大好き」を指します。 あとは、for eternity は「永遠」という意味です。forever と同じ意味です。
回答
  • I want to be with you till the day I die.

  • You will always be my girl.

I want to be with you till the day I die. 私が死ぬ日まであなたと一緒にいたい。 ロマンチックに聞こえます。 You will always be my girlとも言えます。意味は少し違いますが、大好きという気持ちがちゃんと伝わっています。 You will always be my girl=君はずっと俺の女の子でいてほしいです。 役に立てば嬉しいです!
good icon

32

pv icon

22601

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:22601

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー