ヘルプ

協調性って英語でなんて言うの?

グループで行動する場合、協調性が大事だと思います。
「協調性がある・ない」の言い方も知りたいです。
naotoさん
2018/11/29 06:24

41

27866

回答
  • Cooperative

  • Harmonious

協調性は意外と訳し難くて、近い意味しか提案できません。

まずは、「Cooperative」ですが、こちらは「協力的」に当たります。

もう一つは「Harmonious」ですが、こちらは「喧嘩を起こさない、穏やか」という意味です。

それでも、いずれも質問者様の言いたいことに使えます。
例文:
- When working in groups, the ability work cooperatively is important. However, Julian is uncooperative. He's not harmonious and causes conflict with other group members.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Cooperation

協調性がある cooperative
協調性がない uncooperative

「グループで行動する場合、協調性が大事だと思います。」
"I think cooperation is important when you work in a group." など
回答
  • In the spirit of cooperation, law enforcement agencies work together.

  • Be cooperative and polite with the police.

  • Musicians in a band collaborate to create great music.

協調性 spirit of cooperation, collaboration

協調性で、法執行機関は協力して仕事をしています。
In the spirit of cooperation, law enforcement agencies
work together.

警察と協力し、礼儀正しくしてください。
Be cooperative and polite with the police.

バンドのミュージシャンが協力して
素晴らしい音楽を作成します。
Musicians in a band collaborate to create great music.
回答
  • cooperativeness

  • cooperative

  • cooperation

協調性は英語で cooperativeness と言います。cooperation は協力の意味です。

グループで行動する場合、協調性が大事だと思います。
When working as a group, I think cooperation is important.
グループとして協力するのが大事。
Cooperativeness is important when working in a group.
人の協調性が大事。

「協調性がある」- ~is/are cooperative
They are cooperative
She/he is cooperative
「協調性がない」- ~is/are not cooperative
They are not cooperative
She/he is not cooperative
回答
  • Cooperation

  • Cooperative

日本語の「協調性」が英語で「cooperation」か「cooperative」といいます。

以下は例文です。
協調性がある ー  Cooperative
協調性がない ー Uncooperative
彼は協調性に欠けるうらみがある ー Unfortunately he lacks cooperativeness
仕事を成し遂げるためには、協調性があるようになけれべならない ー In order to get the job done, we must be cooperative

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

41

27866

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:41

  • PV:27866

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら