ヘルプ

今までもこれからも変わらずどんな時も自分であり続けたい。って英語でなんて言うの?

人生観についての会話で自分の考えを伝えたいとき
akiko matsumotoさん
2018/11/29 10:45

20

14875

回答
  • Up until now and from now on I want to always be myself, without change, at all times.

"今までもこれからも変わらずどんな時も自分であり続けたい" という意味です.

Up until now:今までも.
and from now on :これからも.
I want to always be myself:自分であり続けたい.
without change:変わらず.
at all times:どんな時も.
回答
  • Up to this point in time, and from here on in, regardless of the situation, I want to remain true to myself.

今までも up to this point in time
これからも from here on in
どんな時も regardless of the situation
自分であり続けたい remain true to myself

参考になれば幸いです。

20

14875

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:20

  • PV:14875

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら